2020-12-05
【ギーター】第2章68番目の詩
तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः । tasmāt5/1 yasya6/1 mahābāho8/1 nigṛhītāni1/3 sarvaśaḥ0 | इन्द्रियाणीन् […]
2020-12-05
तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः । tasmāt5/1 yasya6/1 mahābāho8/1 nigṛhītāni1/3 sarvaśaḥ0 | इन्द्रियाणीन् […]
2020-11-30
इन्द्रियाणां हि चरतां यन्मनोऽनुविधीयते । indriyāṇāṃ hi caratāṃ yat manaḥ anuvidhīyate | तदस्य हरति प्रज्ञां वा […]
2020-11-29
12月zoomチャンティングクラスのお知らせです。 タットヴァボーダ全詩をチャンティングしましょう。 既に学んだ方は、意味を再確認出来ますし はじめての方は、聖典の音に触れる という、伝統的な方法で学べます。 タットヴァ […]
2020-11-17
व्यामिश्रेणेव वाक्येन बुद्धिं मोहयसीव मे । vyāmiśreṇeva vākyena buddhiṃ mohayasīva me | तदेकं वद निश्चित्य येन […]
2020-11-16
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना । nāsti buddhirayuktasya na cāyuktasya bhāvanā | न चाभावयतः शान्तिरश […]
2020-11-10
अर्जुन उवाच । arjunaḥ uvāca | ज्यायसी चेत् कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन । jyāyasī cet karmaṇaḥ te matā buddhi […]
2020-11-03
アルジュナが抱いている混乱の核心は「知識と行いの二択」という、探求者が陥りやすい最大の落とし穴にあります。 アルジュナにとって、クリシュナの教えは支離滅裂に聞こえていました。 クリシュナは、賢者[スティタ・プラッニャ] […]
2020-11-01
प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते । prasāde sarva-duḥkhānāṃ hāniḥ asya upajāyate | प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद् […]
2020-10-20
रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन् । raga-dveṣa-viyuktais tu viṣayān indriyaiś caran | आत्मवश्यैर्विधे […]