2020-11-10
【ギーター】第3章01番目の詩
知識[ニャーナ]が、モークシャに必要で、どんなカルマも必要ありません。 モークシャは、作り出されるものではなく、既にあるもの。 自分自身でいて、あるがままで満足していますから、知識を得た後も、カルマは必要ではありません。 […]
2020-11-10
知識[ニャーナ]が、モークシャに必要で、どんなカルマも必要ありません。 モークシャは、作り出されるものではなく、既にあるもの。 自分自身でいて、あるがままで満足していますから、知識を得た後も、カルマは必要ではありません。 […]
2020-11-03
自分自身の中に自分自身でいて満足している人[आत्मनि एव आत्मना तुष्टः](2-55) これが人間の究極のゴール、自由解放[モークシャ]です。 束縛する欲望を手放すことは、全ての行いをも手放します。 行 […]
2020-11-01
2020/10/31 प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते । prasāde sarva-duḥkhānāṃ hāniḥ asya upajāyate | प्रसन्नचेतसो […]
2020-10-20
2020/10/17 रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन् । raga-dveṣa-viyuktais tu viṣayān indriyaiś caran | आत्म […]
2020-10-06
क्रोधात् भवति सम्मोहः सम्मोहात् स्मृतिविभ्रमः । krodhāt bhavati sammohaḥ sammohāt smṛti-vibhramaḥ | स्मृतिभंशा […]
2020-09-19
ध्यायतोविषयान्पुंसःसङ्गस्तेषूपजायते dhyāyataḥ viṣayān puṃsaḥ sangaḥ teṣu upajāyate| सङ्गात्सञ्जायतेकामःकामात्क […]
2020-09-05
तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्परः । tāni sarvāṇi saṃyamya yukta āsīta matparaḥ | वशे हि यस्येन्द्रियाणि तस […]
2020-08-16
यततः 6/1 हि 0 अपि 0 कौन्तेय 8/1 पुरुषस्य 6/1 विपश्चितः 6/1 । इन्द्रियाणि 1/3 प्रमाथीनि 1/3 हरन्ति III/3 प्रसभम […]
2020-07-21
विषयाः 1/3 विनिवर्तन्ते III/3 निराहारस्य 6/1 देहिनः 6/1 । रसवर्जम् 0 रसः 1/1 अपि 0 अस्य 6/1 परम् 2/1 दृष्ट्वा […]