
तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर ।
असक्तो ह्याचरन्कर्म परमप्नोति पूरुषः ॥३.१९॥
tasmādasaktaḥ satataṃ kāryaṃ karma samācara |
asakto hyācarankarma paramapnoti pūruṣaḥ ||3.19||
ですから、執着無く、いつも、すべき行いをしなさい。なぜなら、執着無く行いをして、人は究極のゴールを得ますから。
-
「賢者にはすべきことが何もない。行っても行わなくても何も失わない」という結論の直後に、クリシュナは「ですから[tasmāt]行いなさい」と言います。
アルジュナは「ですから、何もしなくていい」という言葉を期待していたのに、真逆の結論が提示されます。
この矛盾を解く鍵は、「誰に話しているか」という対象の切り分けにあります。
●知識がある人: すべきことは何もない。
●知識を求める人: 知識を得るための準備[ antaḥkaraṇa-śuddhi]として、成すべきことをしなさい。
この「ですから[tasmāt]」は、「あなたはまだ準備の段階にあるのだから」という前提を補って、次の19番目の詩へと私たちを導いています。
◎「私にとってどんな意味があるか?」という考え方
高く飛んでいても目は常に下の餌(結果)を狙っているコンドルのように、私たちは「見返り」という執着[karma-phala]から逃れるのが難しいものです。
しかし、カルマ・ヨーガはそこからの自由を教えます。
サンニャーサとカルマ・ヨーガ、どちらも結末は同じですが、自分の適性(状況)に合う方を選ぶことが出来ます。
アルジュナにはカルマ・ヨーガが最適でした。
カルマ・ヨーガはモークシャを直接生むのではなく、まず「考えの準備[ antaḥkaraṇa-śuddhi]」を養い、その清らかな土壌に知識が定着することで、初めて知識が起こります。
ギーター18章をクリシュナが教え終わってはじめて、アルジュナは「すべきことを私はします」と言い、彼は戦いをはじめ、そしてそれを終えました。
実際の戦争は無情でした。
アルジュナが最も愛した若き勇者アビマンニューは、卑劣な策略によって多勢に無勢の状況で命を落としました。
さらに戦争の最後には、ドラウパディとの間に授かった5人の息子たちも全員殺害されました。
凄惨な戦争の後、あまりの悲しみと混乱で教えを忘れてしまったアルジュナのために、クリシュナが再び説いた「その後のギーター[uttara-gītā]」の存在が語られました。
