千葉県立 青葉の森公園近くの小さなヨガ教室

ギーターヨーガ

ヨガ 勉強会  個人レッスン・出張ヨガ 私について ブログ アクセス スケジュール・予約 お問い合わせ

【ギーター】第3章43番目の詩

एवं बुद्धेः परं बुद्ध्वा संस्तभ्यात्मानमात्मना ।
evaṃ buddheḥ paraṃ buddhvā saṃstabhyātmānamātmanā |

जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् ॥३.४३॥
jahi śatruṃ mahābāho kāmarūpaṃ durāsadam ||3.43||

ああ、アルジュナ[mahābāhu]よ。このように、知性よりも優れているものを知りながら、ブッディによって考えをしっかり整えて、欲望の姿をしていて、とても理解しがたいものである敵を滅ぼしなさい。

-

この章の締めくくりとして、クリシュナはアルジュナに対し、外側の敵ではなく、自分自身の内側に潜む最も手強い敵である欲望[kāma]を滅ぼすよう命じました。

ブッディは感覚器官や考えよりも優れた「主人」です。

ブッディが適切に機能することで、初めて考えや感覚器官は安定し、統括されます。

クリシュナは、このブッディさえも照らし出す存在がアートマーであるという事実を明かしました。

パラマートマーを知るために、統轄された考えが必要です。

安全や喜びを求めたカーマから、最も価値あるカーマへとシフトチェンジしますように。

特別なミサイルを持つアルジュナにとっては、外側の敵を滅ぼす事は比較的簡単です。

しかし、内側に宿る敵、すなわちカーマを滅ぼすには、戦術、成熟、客観性からの平静さ、そして理解を必要とします。

アルジュナがこれらの資質を持つ事をほのめかし、クリシュナはアルジュナを力強い腕を持つ人[mahābāho]と呼びました。



カーマ、子供である怒り・嫉妬・恐れの親は「無知」です。

したがって、これらを滅ぼす唯一の手段は、無知を打ち破る知識以外にありません。

カーマは理解しがたいもの[durāsada]で、一つの願いの背後には別の理由が隠れており、連鎖には終わりがありません。

この構造を知識によって見抜くことが不可欠です。

知識がないとき、人はカーマに翻弄される苦しみの中にいます[saṃsārī]。

しかし、知識を持ってカーマの外側に立つことができれば、状況は一変します。

欲望と共に進むことも、進まないことも、自分で選べるようになります。

この自由を得たとき、願望はもはやあなたを縛る鎖ではなく、あなたに与えられた「特権」や「恩典」となります。

カルマ・ヨーギーであろうと、サンニャーシーであろうと、知識を通して以外、カーマを扱う他の方法はありません。

願望という敵を、真に征服する唯一のものである知識を持ってして、カルマと名付けられたこの章をクリシュナは締めくくります。

ओम् तद् सत् । इति श्रीमद्भगवद्गीतासु उपनिषत्सु  ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे
श्रीकृष्ण-अर्जुन-संवादे ज्ञान-कर्म -योगः नाम तृतीयोऽद्यायः॥३॥

◎オームの意味

ギーターの各章は、宇宙の真実を象徴するこの3つの言葉で結ばれます。

これは単なる終わりの合図ではなく、教えの核心を凝縮したものです。

「オーム[om]」 は、バガヴァーンを音で表した名前であり、万物を守り支えるものを意味します。

口を開けた時の最初の音「a」、閉じた時の最後の音「m」、その中間にある「u」から成ります。

世界中のあらゆる言葉(音)はこの2つの端の間に収まるため、「オーム[om]」は、すべての名前・形を包括する音とされます。

●3つの世界の象徴[āropa]:

a: 物理的な世界[sthūla prapañca]

u: 微細な世界[sūkṣma prapañca]

m: すべてが未顕現に戻った状態(熟睡中)

 

「あれ[tat]」とは、宇宙の根源であるブランマンで、それこそ「実在[sat]」です。

あれ[tat]だけが真実[sat]であり、他はすべてそれに依存している[mithyā]という、宇宙の普遍的な結論を表しています。

この締めくくりの言葉は、ギーターが以下の2つの役割を兼ね備えていることを示しています。

1.ブラフマ・ヴィッデャー:「あなたがあれである」という、真実の自己を知るための知識[brahma-vidyā]。

2.ヨーガ・シャーストラ:自己の制御、自己の成熟など、考え方や、価値、サンニャーサーというライフスタイルに及ぶまでの教え[yoga-śāstra]。

クリシュナ神とアルジュナの間の対話の意味

バガヴァッドギーターを締めくくる定型文は、この教えが単なる議論ではなく、真実を伝達するための神聖な対話[samvāda]であることを示しています。

サンスクリット語では、対話の性質によって言葉が使い分けられます。

●ヴァーダ[vāda]: 知識の探究のための議論。対等な者同士の意見交換。

●ジャルパ[jalpa]: 自分の意見を通そうとする狂信的な議論。

●ヴィタンダー[vitaṇḍā]: 相手を打ち負かすことだけを目的とした、建設性のない議論。

●サムヴァーダ[samvāda]: 接頭辞「sam」が加わることで、「知識を授けるための対話」を意味します。

ギーターは、先生と弟子の対話[guru-śiṣya-samvāda]です。

クリシュナとアルジュナの対話は、一方が「知っている者[guru]」であり、他方が「知りたいと願う者[śiṣya]」であるという関係性に基づいています。

智慧が一方から他方へ、確実な形で流れ込むプロセスです。

第3章のタイトルに含まれる「yoga」は、単なる実践法ではなく「その章の主題」を意味します。

ブランマンの知識[brahma-vidyā]と、ヨーガの聖典[yoga-śāstra]の2つが「行い[karma]」というテーマを通じて語り尽くされ、第3章は幕を閉じます。